医療サポート事業(通訳サポーター派遣)
県内に暮らしている外国人の方が医療・母子保健分野において言語的支援を必要とした場合に、コミュニティ通訳ボランティアである通訳・翻訳サポーターを医療機関等に派遣しています。詳しくは山口県国際交流協会にお問い合わせください。
※条件によっては、派遣できない場合があります。
医療機関を受診する際の一般的な注意事項
- 言葉に不安がある方は、出来るだけ日本語が話せる人と一緒に受診しましょう。
- 外国語で対応できる医療機関でも、対応できる人がいない場合がありますので、外国語での対応を希望する場合は、事前に確認してから行きましょう。
- 医療機関を受診する際は、健康保険証(マイナンバーカード)・現金・在留カード(パスポート)・服用している薬・お薬手帳等を持って行きましょう。
- 医療機関での支払いには現金が必要です(基本的にクレジットカードは使えません)。
- 宗教上の理由で日常生活や治療について制限があるときやアレルギー体質の場合は、受付などで事前に伝えてください。
便利なリンク
- 外国人患者向けの医療情報[山口県医療政策課]
県内で外国人患者の受け入れが可能な医療機関の情報が掲載されています。 - 多言語医療問診票[NPO法人国際交流ハーティー港南台・公益財団法人かながわ国際交流財団]
病院を受診する際に持参できる23言語の問診票がダウンロードできます。 - AMDA国際医療情報センター[NPO法人AMDA国際医療情報センター]
外国人に対する日本の医療情報の提供や、診療時の無料電話・遠隔通訳を行なっています。(英語・中国語・韓国語・スペイン語・ポルトガル語・タガログ語・ベトナム語・タイ語)。
TEL:03-6233-9266 - 生活・就労ハンドブック[出入国在留管理庁]
日本の生活で役に立つ情報を日本語・やさしい日本語を含む19言語で見ることができます。 - 外国人向け多言語説明資料 一覧[厚生労働省]
円滑な外国人患者の受入れを目的とした多言語ツールで、日本国内の医療機関を対象に提供しています。 - 東京英語いのちの電話[NPO法人東京英語いのちの電話]
無料で電話相談を受け付けています(英語)。
TEL:03-5774-0992