-
- 2020.05.09
- そのほか
2020.05.05 新型(しんがた)コロナウイルス感染症(かんせんしょう)【COVID-19】について 山口県(やまぐちけん)からの お願(ねが)い / Request from Yamaguchi Prefecture regarding the prevention of the spread of COVID-19 / 为防止新型冠状病毒感染症扩大 向各位县民及企业各界提出的请求 / Về việc phòng chống sự lây lan bệnh viêm phổi do virus corona chủng mới / Humiling sa lahat ng mamamayan ng prefecture at mga kumpanya upang maiwasan ang pagkalat ng mga bagong nakakahawang sakit na coronavirus
-
- 2020.05.02
- そのほか
在留申請手続のオンライン化 対象申請手続・対象在留資格の拡大
-
- 2020.05.02
- そのほか
特別(とくべつ)定額(ていがく)給付金(きゅうふきん)<10万円(まんえん)>のご案内(あんない)/ Guide to the Special Cash Payments /关于特别定额补助金的通知 / Gabay para sa Special Fixed-Sum Cash Benefit Program / Hướng dẫn vềTiền trợ cấp cố định đặc biệt
-
- 2020.04.22
- そのほか
2020.04.17 新型(しんがた)コロナ ウイルス 感染症(かんせんしょう)【COVID-19】について 山口県(やまぐちけん)からの お願(ねが)い / Request from Yamaguchi Prefecture regarding the prevention of the spread of COVID-19 / 为防止新型冠状病毒感染症扩大 向各位县民及企业各界提出的请求 / Hướng đến việc ngăn chặn sự lây lan ngày càng rộng của virus chủng mới COVID-19 / Upang maiwasan ang pagkalat ng mga bagong impeksyon sa Coronavirus
-
- 2020.04.21
- 協会からのお知らせ
各種貸出の休止のお知らせ
-
- 2020.04.21
- 協会からのお知らせ
(2020.4.21~)相談(そうだん)は 電話(でんわ)・FAXのみ 受(う)け付(つ)けます。/ Consultations available by TEL and FAX only. / 咨询仅接受电话或传真咨询。/ Tawag at FAX para sa konsultasyon. / Chỉ nhận tư vấn qua điện thoại hoặc fax.
-
- 2020.04.17
- 協会からのお知らせ
「令和2年度 外国文化講座」の開催延期について
-
- 2020.04.16
- そのほか
2020.04.13 新型(しんがた)コロナ ウイルス 感染症(かんせんしょう)【COVID-19】について 山口県(やまぐちけん)からの お願(ねが)い/Request from Yamaguchi Prefecture regarding the prevention of the spread of COVID-19/关于新型冠状病毒感染症扩大的防止 山口县提出的要求ĐỀ XUẤT CỦA TỈNH YAMAGUCHI LIÊN QUAN ĐẾN VIỆC NGĂN CHẶN SỰ LÂY NHIỄM VIRUS CHỦNG MỚI COVID 19/Humihiling mula sa Yamaguchi Prefecture tungkol sa pag-iwas sa bagong impeksyon sa Coronavirus
- トップページ
- YIEAからのお知らせ・イベント