1. トップページ
  2. YIEAからのお知らせ・イベント
  3. インフルエンザに 気(き)をつけて ください / Please be careful of the flu / Hãy chú ý phòng tránh bệnh Cúm / Mag-ingat laban sa trangkaso (Influenza) / 인플루엔자(독감)에 주의해주세요

YIEAからのお知らせ・イベント

インフルエンザに 気(き)をつけて ください / Please be careful of the flu / Hãy chú ý phòng tránh bệnh Cúm / Mag-ingat laban sa trangkaso (Influenza) / 인플루엔자(독감)에 주의해주세요

  • 公開日:2025年11月27日
  • そのほか

インフルエンザに をつけて ください【やさしいにほんご】

インフルエンザに なる ひと が とても  えて います。

インフルエンザに ならないように、つぎ の ことに  をつけて ください。

〇 ひと が おお い 場所ばしょ に できるだけ  かないように しましょう。

〇 まど を よく  けて、部屋へや の 空気くうき を  えましょう。せっ けんで  を あら いましょう。

〇 しっかり ごはん を  べて、よく  て、インフルエンザに ならないように しましょう。

〇 せき や くしゃみが  る とき は マスクをして ください。

〇 インフルエンザに なった とき に 症状しょうじょう が ひどくなるのを ふせ ぐために、はや めに インフルエンザの 予防接種よぼうせっしゅ に  く ことを かんが えて ください。

Please be careful of the flu.【English・英語】

It is the flu season.

To prevent infection with the flu please refer to the following points below.

・Avoid crowds as much as possible.

・Make sure to ventilate indoor spaces regularly and wash your hands.

・Eat and sleep well on a daily basis to maintain a healthy immune system.

・If you need to cough or sneeze, wear a mask and make sure to follow proper cough etiquette.

・To prevent developing severe symptoms from the flu, please consider scheduling the flu shot at your earliest convenience.

Hãy chú ý phòng tránh bệnh Cúm【Tiếng Việt・ベトナム語】

Dịch Cúm hiện đang lây lan.

Để phòng ngừa nhiễm Cúm, hãy lưu ý những điểm sau :

・Cố gắng tránh những nơi đông người

・thường xuyên thông thoáng phòng ốc và rửa tay bằng xà phòng

・Tăng sức đề kháng bằng cách ăn uống ngủ nghỉ đầy đủ hằng ngày

・Khi bị ho hay hắt hơi, hãy luôn thực hiện Seki Echiketto (Phép lịch sự khi ho hay còn hiểu là cách ho để bảo vệ người xung quanh) như đeo khẩu trang…

・Đề phòng bệnh Cúm trở nặng, hãy cân nhắc tiêm phòng sớm vắc xin Cúm.

Mag-ingat laban sa trangkaso (Influenza)【Tagalog・タガログ語】

Laganap ngayon ang trangkaso.

Mangyaring mag-ingat at sundin ang mga sumusunod para makaiwas sa impeksiyon:

・Hangga’t maaari, iwasan ang matataong lugar.

・Sa loob ng bahay o opisina, regular na magpa-hangin (mag-ventilate) at maghugas ng kamay gamit ang sabon.

・Kumain nang masustansiya at magkaroon ng sapat na tulog upang mapalakas ang resistensya.

・Kapag may ubo o sipon, magsuot ng mask at sundin ang tinatawag na “cough etiquette”.

・Para maiwasan ang malubhang sintomas ng trangkaso (influenza), isaalang-alang ang maagang pagpapabakuna.

인플루엔자(독감)에 주의해주세요【한국어・韓国語】

인플루엔자가 유행하고 있습니다.

아래 사항에 유의하여 감염 예방에 힘써 주시기 바랍니다

・가급적 사람이 많이 모이는 장소 방문을 자제해 주세요.

・실내에서는 주기적으로 환기를 실시하고, 손을 씻을때는 비누를 사용해 주세요.

・충분한 영양 섭취와 수면을 통해 면역력을 유지해 주세요.

・기침이나 재채기 시에는 마스크를 착용하는 등기침 예절을 준수해 주세요.

・인플루엔자 중증 예방을 위해 신속한 예방접종을 권장드립니다.


一覧に戻る