やまぐち外国人(がいこくじん)総合(そうごう)相談(そうだん)センター 出張相談会(しゅっちょうそうだんかい) / Yamaguchi Multilingual Consultation Center “On-Site Consultation Session” / 山口外国人综合咨询中心 现场咨询会 / Buổi tư vấn lưu động của Trung tâm tư vấn tổng hợp cho người nước ngoài tại Yamaguchi / Yamaguchi Konsultasyon Counter para sa mga Dayuhan “Outreach Konsultasyon”
- 公開日:2026年01月08日
- 講座
やまぐち外国人総合相談センター 出張相談会【やさしい日本語】
防府市で 出張相談会を やります。 入管手続相談と 生活相談が あります。
【いつ】2026年2月15日(日曜日)午後1時~午後3時30分
【どこで】防府市地域協働支援センター 研修室2(防府市栄町1-5-1 ルルサス防府2階) Googleマップ
*JR防府駅から 歩いて 5分です。
【 入管手続相談】
○入管の人に 相談が できます。
○在留資格、 在留期間の更新、 在留資格の変更、 資格外活動許可、 再入国許可、 永住許可申請、 家族の呼び寄せ などの 相談が できます。
○8人まで 相談できます。(1人30分)
○予約が いります。
【生活相談】
○生活の中で 困ったこと、分からないことを、相談センターの スタッフに 相談できます。
○1人30分
○予約は いりません。
【参加できる人】山口県に 住んでいる 外国人、山口県で 働いている 外国人、山口県の 学校に 通っている 外国人
【参加費】無料(お金は いりません。)
【通訳】通訳が あります。(22言語対応)
(英語、中国語、タガログ語、ベトナム語、韓国語、インドネシア語、タイ語、ネパール語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ロシア語、マレー語、ミャンマー語、クメール語、モンゴル語、シンハラ語、ヒンディー語、ベンガル語、ウルドゥー語)
*英語・中国語・ベトナム語・タガログ語以外の 言語は、 電話の 通訳を 使います。
【予約】入管の人に 相談したい人は、2月10日(火曜日)までに 予約フォーム( https://forms.office.com/r/CHGUbiiCCk ) または 電話( 083-925-7353 )で、 山口県国際交流協会まで 予約して ください。
*予約を 受け付けたら、 メール または 電話で 返事を します。
【主催・問い合わせ先】(公財)山口県国際交流協会 TEL: 083-925-7353 Email:
【共催】防府市
Yamaguchi Multilingual Consultation Center “On-Site Consultation Session”【English・英語】
We will hold an on-site consultation session in Hofu City. There will be both immigration procedures consultation and daily life consultation.
【Date】Sunday, February 15, 2026, 1:00 pm – 3:30 pm
【Place】Training Room 2, Hofu City Chiiki Kyōdō Shien Center (2F RURSUS Hofu, 1-5-1 Sakaemachi, Hofu-shi) Google Map
*5-minute walk from JR Hofu Station
【Immigration Procedures Consultation】
○ You can consult with an immigration officer.
○ You can consult about status of residence, changing your status of residence, applying for permanent residence and bringing your family to Japan, and more.
○ Up to 8 people (30 minutes per person)
○ Reservation is required.
【Daily Life Consultation】
○ You can talk with the consultation center staff about any problems or anything you don’t understand in your daily life.
○ 30 minutes per person
○ Reservation is not required.
【Target】Foreigners living, working, or studying in Yamaguchi Prefecture
【Participation Fee】Free
【Interpretation】Available in 22 languages
(English, Chinese, Tagalog, Vietnamese, Korean, Indonesian, Thai, Nepali, Portuguese, Spanish, French, German, Italian, Russian, Malay, Burmese, Khmer, Mongolian, Sinhala, Hindi, Bengali, and Urdu)
*If you need another language (not English, Chinese, Vietnamese, or Tagalog), we will use telephone interpreting.
【How to reserve】If you would like to consult with an immigration officer, please make a reservation with YIEA by February 10 through the reservation form ( https://forms.office.com/r/CHGUbiiCCk ) or by phone ( 083-925-7353 ).
*When your reservation form is received, we will respond to you by email or phone.
【Organizer / Contact】Yamaguchi International Exchange Association (YIEA) TEL: 083-925-7353 Email:
【Co-organizer】Hofu City
山口外国人综合咨询中心 现场咨询会【中文・中国語】
我们将在防府市举办现场咨询会。为您提供入管手续咨询和生活咨询。
【时间】2026年2月15日(星期日)下午1点~下午3点30分
【地点】防府市地域协働支援中心 2号研修室(防府市荣町1-5-1 ルルサス/RURSUS防府2楼) Google Map
*从JR防府车站徒步5分钟
【入管手续咨询】
○可向入管职员进行咨询。
○可咨询在留资格、在留资格变更、永住许可申请、邀请家人来日本等问题。
○最多能接受8人次的咨询。(每人30分钟)
○需要预约。
【生活咨询】
○可向咨询中心的职员咨询生活中遇到的困惑和疑难问题。
○每人30分钟
○不需要预约。
【对象】在山口县内上班或上学的外国人
【参加费】免费
【翻译】有翻译。(22个语种)
(英语、汉语、菲律宾语、越南语、韩语、泰语、印尼语、尼泊尔语、葡萄牙语、西班牙语、法语、德语、意大利语、俄语、马来语、缅甸语、高棉语、蒙古语、僧伽罗语、印地语、孟加拉语、乌尔都语)
*英语、中文、越南语和菲律宾语以外的语言将使用电话翻译。
【预约】希望咨询入管职员的人,请在2月10日(星期二)以前通过线上预约表( https://forms.office.com/r/CHGUbiiCCk )或打电话( 083-925-7353 )向山口县国际交流协会预约。
*预约受理后,我们将通过电邮或电话回复您。
【主办・问询】山口县国际交流协会 TEL: 083-925-7353 Email:
【协办】防府市
Buổi tư vấn lưu động của Trung tâm tư vấn tổng hợp cho người nước ngoài tại Yamaguchi【Tiếng Việt・ベトナム語】
Chúng tôi sẽ tổ chức buổi tư vấn lưu động tại thành phố Houfu. Có tư vấn về thủ tục xuất nhập cảnh và tư vấn về đời sống.
【Thời gian】Chủ nhật, ngày 15 tháng 2 năm 2026, buổi chiều từ 13:00 đến 15:30
【Địa điểm】Kenshūshitsu 2, Hofu City Chiiki Kyōdō Shien Center (Hofu-shi, Sakaemachi 1-5-1, RURSUS Hofu 2F) Google Map
*Cách ga JR Hofu 5 phút đi bộ
【Tư vấn thủ tục xuất nhập cảnh】
○ Có thể tư vấn với nhân viên Cục Xuất Nhập Cảnh.
○ Các chủ đề: tư cách lưu trú, thay đổi tư cách lưu trú, xin vĩnh trú, đoàn tụ gia đình…
○ Tối đa 8 người (mỗi người 30 phút)
○Cần phải đặt lịch trước.
【Tư vấn về cuộc sống】
○ Có thể trao đổi với nhân viên Trung tâm về các khó khăn, vướng mắc trong cuộc sống
○ Mỗi người 30 phút
○ Không cần đặt lịch trước
【Đối tượng】Người nước ngoài đang sinh sống, làm việc hoặc học tập tại tỉnh Yamaguchi
【Lệ phí tham dự】Miễn phí
【Thông dịch】Có hỗ trợ thông dịch (22 ngôn ngữ)
(Tiếng anh, tiếng Trung, tiếng Tagalog, tiếng Việt, tiếng Hàn, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Nepal, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Nga, tiếng Mã Lai, tiếng Myanmar, tiếng Khmer, tiếng Mông Cổ, tiếng Sinhala, tiếng Hindi, tiếng Bengali, tiếng Urdu)
*Ngoài tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Việt và tiếng Tagalog, các ngôn ngữ khác sẽ sử dụng thông dịch qua điện thoại.
【Đặt lịch hẹn】Nếu muốn tư vấn với nhân viên Cục xuất nhập cảnh, vui lòng đăng ký trước ngày 10 tháng 2 (thứ Ba) qua form đặt lịch hẹn ( https://forms.office.com/r/CHGUbiiCCk ) hoặc gọi điện thoại đến YIEA ( 083-925-7353 ).
*Chúng tôi sẽ phản hồi bằng email hoặc điện thoại sau khi nhận được đăng ký.
【Đơn vị tổ chức / Liên hệ】Hiệp hội giao lưu Quốc tế tỉnh Yamaguchi (YIEA) TEL: 083-925-7353 Email:
【Đồng tổ chức】Thành phố Hofu
Yamaguchi Konsultasyon Counter para sa mga Dayuhan “Outreach Konsultasyon”【Tagalog・タガログ語】
Magkakaroon ng konsultasyon sa Hofu City. Mayroong konsultasyon sa immigration at konsultasyon sa pamumuhay.
【Petsa at Oras】Febrero 15, 2026 (Linggo) 1:00 pm – 3:30 pm
【Lugar】Training Room 2, Hofu City Chiiki Kyōdō Shien Center (2F RURSUS Hofu, 1-5-1 Sakaemachi, Hofu-shi) Google Map
*5 minutong lakad mula sa JR Hofu Station
【Konsultasyon sa Immigration】
○ Maaaring kumonsulta sa immigration officer.
○Maaaring ikonsulta ang mga isyu tulad ng: Status of residence, Change of status of residence, Application for permanent residence, Pagpapapunta ng pamilya sa Japan at iba pa.
○ Hanggang 8 tao (30 minuto bawat tao)
○Kailangan ang reservation.
【Konsultasyon sa Pamumuhay】
○ Maaaring kumonsulta sa staff ng Consultation Center tungkol sa mga problema o bagay na hindi mo maintindihan sa araw-araw na pamumuhay.
○ 30 minuto bawat tao
○ Hindi kailangan ng reservation.
【Target】Mga dayuhang naninirahan, nagtatrabaho, o nag-aaral sa loob ng Yamaguchi Prefecture
【Bayad sa paglahok】Libre
【Interpretasyon】May mga interpreter. (Suportado ng 22 na wika)
(English, Chinese, Tagalog, Vietnamese, Korean, Indonesia, Thailand, Nepal, Portuguese, Spanish, France, German, Italian, Russia, Malay, Burmese, Khmer, Mongolian, Sinhala, Hindi, Bengali, Urdu)
*Para sa mga wika maliban sa English, Chinese, Vietnamese, at Tagalog, gumagamit kami ng interpretasyon sa telepono.
【Reservation】Kung nais mong kumonsulta sa immigration officer, mangyaring magpa-reserve sa YIEA bago mag 2/10, ng reservation form ( https://forms.office.com/r/CHGUbiiCCk ) o tawag sa tel ( 083-925-7353 ).
*Kapag natanggap na ang iyong reservation, makakatanggap ka ng sagot sa pamamagitan ng email o tawag sa telepono.
【Organizer / Contact】Yamaguchi International Exchange Association (YIEA) TEL: 083-925-7353 Email:
【Katuwang】Hofu City

