1. トップページ
  2. YIEAからのお知らせ・イベント
  3. 2023.08.09 台風(たいふう)に 気(き)をつけて ください! / Typoon Alert! / 请注意台风! / Chú ý về cơn bão! / Mag-ingat sa bagyo!

YIEAからのお知らせ・イベント

2023.08.09 台風(たいふう)に 気(き)をつけて ください! / Typoon Alert! / 请注意台风! / Chú ý về cơn bão! / Mag-ingat sa bagyo!

  • 公開日:2023年08月09日
  • 緊急のお知らせ

台風たいふうをつけて ください!【やさしい日本語にほんご

台風たいふうごうちかづいて います。

くわしい 情報じょうほうは、 気象庁きしょうちょうの ホームページを て ください。
https://www.jma.go.jp/bosai/map.html#4/34.465/137.29/&elem=root&typhoon=all&contents=typhoon

  • テレビ・ラジオ・インターネットなどを て、台風たいふうの 情報じょうほうを 調しらべて ください。
  • や まちから る 避難ひなん【=げる こと】の おらせに を つけて ください。
  • 台風たいふうが ちかづいて いる ときは、そとに ないで ください。
  • いえの まわりを 調しらべて ください。かぜで ばされる ものは、いえの なかに れて ください。ロープなどを 使つかって ばない ように してください。
  • かわや うみの みずが あふれたり、やまの つちが くずれたり するかも しれません。をつけて ください。道路どうろや かわの みずが えている ところ など、あぶない ところには かないで ください。
  • いえの ちかくの 避難所ひなんじょ【=みんなが げる ところ】が どこに あるか 調しらべて おきましょう。避難ひなんする ための みちを かんがえて おきましょう。
  • まわりを て、避難所ひなんじょに く ことが あぶない ときは、がけや かわから はなれた 建物たてものや、みずが ない 場所ばしょに げて ください。いのちを まもって ください。

特別警報とくべつけいほうが た とき
あなたの んでいる ところで とても おおきな 災害さいがいが きる かも しれません。すぐに いのちを まもるための 行動こうどうを してください。

災害さいがいの ときに やくつ リンク【多言語たげんご】>

防災ぼうさいやまぐち【山口県やまぐちけん防災危機管理課ぼうさいきかんりか
http://origin.bousai.pref.yamaguchi.lg.jp/pub_web/portal-top/index.html

防災ぼうさい気象きしょう情報じょうほう気象庁きしょうちょう
http://www.jma.go.jp/jma/kokusai/multi.html

◆NHK WORLD【NHK】
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/

Typhoon Alert !【English・英語】

Typhoon No.6 (KHANUN) is approaching.

For detailed information on the path of the typhoon, please refer to the typhoon information on the Japan Meteorological Agency website.
https://www.jma.go.jp/bosai/map.html#4/34.465/137.29/&elem=root&typhoon=all&contents=typhoon

Precautions to take when a typhoon is approaching:

  • Check the latest typhoon information on TV, radio, internet, etc.
  • Be aware of evacuation orders and other disaster prevention information issued by cities and towns.
  • Avoid going out when the typhoon is approaching.
  • Inspect the area around your house and take in objects that are likely to be blown away or secure it.
  • Prepare an emergency pack such as food and a radio to bring out in an emergency.
  • Be on alert for flooding, landslides, and high tides. Keep away from hazardous areas such as flooded rivers and gutters.
  • Check your evacuation site/center, and evacuation route.
  • If it is too dangerous to evacuate to an evacuation site, move to a building as far away from cliffs and rivers as possible, or to a higher place that is less likely to be affected.

*If an “Emergency Warning (Tokubetsu Keihou)” is announced, your area is at risk of serious danger like never before, something that is only experienced every few decades. Please take appropriate action immediately, such as following the evacuation information of the municipality.

<Useful Links for Disasters (multilingual)>

◆Bousai Yamaguchi (Disaster Prevention Yamaguchi) 【Yamaguchi Prefecture Disaster Prevention and Crisis Management Division】
http://origin.bousai.pref.yamaguchi.lg.jp/pub_web/portal-top/index.html

◆Information on Mitigation of Disaster 【Japan Metrological Agency】
http://www.jma.go.jp/jma/kokusai/multi.html

◆NHK WORLD 【NHK】
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/

请注意台风!【中文・中国語】

第6号台风正在接近。

关于台风的行进路线等详细信息,请通过气象厅主页的“台风情报”加以确认。
https://www.jma.go.jp/bosai/map.html#4/34.465/137.29/&elem=root&typhoon=all&contents=typhoon

台风接近时的注意事项:

  • 通过电视、收音机、网络等确认最新的台风信息。
  • 请注意市町发布的避难指示等防灾信息。
  • 避免在台风到来时外出。
  • 检查住宅周围,有可能被吹走的东西要搬进室内或加以固定。
  • 事先准备好应急食品和收音机等携带物品。
  • 注意防备河流水位上涨、泥沙灾害、风暴潮等。不要靠近涨水的河流或排水沟等危险的地方。
  • 事先确认避难场所、避难所和避难路径。
  • 确认周围的状况,如果前往避难地点避难反而更加危险时,请到尽量远离山崖或河流的建筑物或比较不易浸水的高处避难,以确保人身安全。

※当《特别警报(とくべつけいほう)》发布时,说明你居住的区域正面临数十年一遇的,前所未有的重大险情逼迫的非正常状况之下。请立即听从市町发布的避难信息等,采取正确的行动。

<对防灾有用的链接(多语种)>

◆防災やまぐち(防灾山口)【山口县防灾危机管理科】
http://origin.bousai.pref.yamaguchi.lg.jp/pub_web/portal-top/index.html

◆防灾气象信息【气象厅】
http://www.jma.go.jp/jma/kokusai/multi.html

◆NHK WORLD【NHK】
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/

Chú ý về cơn bão!【Tiếng Việt・ベトナム語】

Bão số 6 đang đến gần.

Để biết thông tin chi tiết về diễn biến của cơn bão, vui lòng truy cập và xác nhận “Thông tin về Bão” trên trang web chính của Cơ quan Khí tượng Nhật Bản.
https://www.jma.go.jp/bosai/map.html#4/34.465/137.29/&elem=root&typhoon=all&contents=typhoon

Hãy thật cẩn thận và đề phòng khi bão đến:

  • Hãy kiểm tra thông tin mới nhất về cơn bão qua Tivi, Radio, Internet…
  • Hãy chú ý đến thông tin phòng chống thiên tai và lệnh cảnh báo sơ tán của thành phố và thị trấn nơi bạn sống.
  • Tránh đi ra ngoài khi cơn bão sắp đổ bộ.
  • Hãy kiểm tra xung quanh nhà, mang vào trong nhà hoặc cố định những thứ có khả năng bị thổi bay.
  • Hãy chuẩn bị những đồ dùng cần thiết mang theo khi khẩn cấp như thực phẩm, radio…
  • Hãy cẩn thận với thủy triều, sạt lở đất, mực nước sông ngòi dâng cao. Không đến gần những nơi nguy hiểm như các con sông hay mương thoát nước đang có mực nước dâng cao.
  • Hãy xác nhận địa điểm lánh nạn, lộ trình tuyến đường đến nơi lánh nạn.
  • Kiểm tra xung quanh, nếu cảm thấy nguy hiểm hãy đảm bảo an toàn cho bản thân và di chuyển đến nơi cách xa bờ sông, vách đá, hoặc chuyển đến nơi cao hơn, nơi ít có nguy cơ ngập lụt.

* “Cảnh báo đặc biệt (Tokubetsu keihou)” sẽ được thông báo khi xảy ra tình huống cực kỳ nguy hiểm mà người dân sống lâu năm ở đây chưa bao giờ gặp phải trước đây. Khi đó, vui lòng hãy hành động sao cho phù hợp ví dụ như tuân theo thông tin lánh nạn của chính quyền địa phương.

<Đường Link tiện ích liên quan đến thảm họa thiên nhiên (Đa ngôn ngữ)

◆Bosai Yamaguchi【Ban quản lý rủi ro phòng chống thảm họa tỉnh Yamaguchi】
http://origin.bousai.pref.yamaguchi.lg.jp/pub_web/portal-top/index.html

◆Thông tin thời tiết phòng chống thiên tai【Cục Khí tượng】
http://www.jma.go.jp/jma/kokusai/multi.html

◆NHK WORLD【NHK】
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/

Mag-ingat sa bagyo!【Tagalog・タガログ語】

Ang Typhoon No.6 (KHANUN) ay inaasahang papalapit sa Yamaguchi Prefecture.

Para sa detalyadong impormasyon sa takbo ng bagyo, mangyaring tingnan ang “Impormasyon ng Bagyong” sa website ng Japan Meteorological Agency.
https://www.jma.go.jp/bosai/map.html#4/34.465/137.29/&elem=root&typhoon=all&contents=typhoon

Mga pag-iingat kapag may papalapit na bagyo:

  • Suriin ang pinakabagong impormasyon ng bagyo sa TV, radyo, internet, atbp.
  • Bigyang-pansin ang impormasyon sa pag-iwas sa sakuna tulad ng mga evacuation order na inilabas ng mga lungsod at bayan.
  • Iwasang lumabas kapag lumapit ang isang bagyo.
  • Siyasatin ang lugar sa paligid ng iyong bahay, at kumuha o mag-ayos ng mga bagay na malamang na masabog.
  • Maghanda tayo ng mga pagkaing pang-emergency at maglabas ng mga item tulad ng radyo.
  • Mag-ingat sa pagbaha sa ilog, pagguho ng lupa, at pagtaas ng tubig. Iwasan ang mga mapanganib na lugar tulad ng mga binaha na ilog at kanal.
  • Suriin ang lugar ng paglisan, tirahan, at ruta ng paglikas.
  • Suriin ang iyong paligid, at kung mapanganib na lumikas sa isang evacuation site, i-secure ang iyong sariling kaligtasan sa pamamagitan ng paglipat sa isang gusali na malayo sa bangin o ilog hangga’t maaari, o sa mas mataas na lugar na mas malamang na bahain.

* Kung ang ”Espesyal na Babala (Tokubetsu keiho) ” ay inihayag, ang lugar na iyong tinitirhan ay nasa isang hindi pangkaraniwang sitwasyon, minsan bawat ilang dekada, na may isang seryosong panganib at nalalapit na panganib na hindi mo pa naranasan. Mangyaring magsagawa kaagad ng naaangkop na aksyon, tulad ng pagsunod sa impormasyon sa paglisan ng munisipyo.

<Kapaki-pakinabang na mga link para sa mga sakuna (multilingual)>

◆Pag-iingat sa Sakuna Yamaguchi 【Yamaguchi Prefecture Disaster Prevent Crisis Management Division】
http://origin.bousai.pref.yamaguchi.lg.jp/pub_web/portal-top/index.html

◆Impormasyon sa pag-iwas sa sakuna  【Japan Meteorological Agency】
http://www.jma.go.jp/jma/kokusai/multi.html

◆NHK WORLD【NHK】
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/


一覧に戻る