1. トップページ
  2. YIEAからのお知らせ・イベント
  3. 特別(とくべつ)定額(ていがく)給付(きゅうふ)金(きん)(10万円(まんえん))の 受(う)け付(つ)けは もうすぐ 終(お)わります。/ The application for the Special Cash Handout (100 thousand yen) will close soon. / 特别定额补助金(10万日元)的受理即将结束。/ Thủ tục đăng kí「Tiền trợ cấp cố định đặc biệt」sắp hết hạn. / Ang application para sa espesyal na benepisyo (100,000 yen) ay magtatapos na sa lalong madaling panahon.

YIEAからのお知らせ・イベント

特別(とくべつ)定額(ていがく)給付(きゅうふ)金(きん)(10万円(まんえん))の 受(う)け付(つ)けは もうすぐ 終(お)わります。/ The application for the Special Cash Handout (100 thousand yen) will close soon. / 特别定额补助金(10万日元)的受理即将结束。/ Thủ tục đăng kí「Tiền trợ cấp cố định đặc biệt」sắp hết hạn. / Ang application para sa espesyal na benepisyo (100,000 yen) ay magtatapos na sa lalong madaling panahon.

  • 公開日:2020年07月31日
  • そのほか

【やさしい日本語にほんご
特別定額給付金とくべつていがくきゅうふきん
10万円まんえん)の けは もうすぐ わります。
特別定額給付金とくべつていがくきゅうふきん(10万円まんえん)の けは もうすぐ わります
まだ 申請しんせいして いない ひとは、はやめに 申請しんせいしましょう。
申請しんせい しないと おかね10万円まんえん)は もらえません。

特別定額給付金とくべつていがくきゅうふきんで、わからない ことが あれば、自分じぶんの んで いる 市役所しやくしょ町役場まちやくば、または やまぐち外国人総合相談がいこくじんそうごうそうだんセンターに いてください。

市町しちょう 締切しめき
下関市しものせきし 8/31(げつ

↑このかならとどくようにしてください。

宇部市うべし 8/25(
山口市やまぐちし 8/19(すい
萩市はぎし 8/24(げつ
防府市ほうふし 8/24(げつ
下松市くだまつし 8/12(すい
岩国市いわくにし 9/3(もく
光市ひかりし 8/17(げつ
長門市ながとし 8/17(げつ
柳井市やないし 8/13(もく
美祢市みねし 8/17(げつ

↑このかならとどくようにしてください。

周南市しゅうなんし 8/21(きん
山陽小野田市さんようおのだし 8/31(げつ
周防大島町すおうおおしまちょう 8/13(もく
和木町わきちょう 8/14(きん
上関町かみのせきちょう 8/11(
田布施町たぶせちょう 8/17(げつ
平生町ひらおちょう 8/6(もく
阿武町あぶちょう 8/3(げつ

郵送ゆうそう期限きげんです。

オンライン申請しんせいは、んでいる市役所しやくしょ町役場まちやくばのホームページで確認かくにんしてください。

総務省そうむしょう全国ぜんこく市区町村しくちょうそん申請期限しんせいきげん

山口県国際交流協会やまぐちけんこくさいこうりゅうきょうかい特別定額給付金とくべつていがくきゅうふきん案内あんない

【やまぐち外国人総合相談がいこくじんそうごうそうだんセンターの連絡先れんらくさき】19言語げんごで はなすことが できます。
TEL: 083-995-2100 / FAX:083-920-4144 / Skype ID: yiea.soudan1

【English・英語】
The application for the Special Cash Handout (100 thousand yen) will close soon.
If you have not applied yet, please apply as soon as possible.
*You MUST apply to receive the money (100 thousand yen).

If you have questions about the Special Cash Handout, please ask the city or town hall of your residence, or the Yamaguchi Multilingual Consultation Center.

City / Town Deadline
Shimonoseki 8/31 (Monday)

Please make sure it arrives on this day

Ube 8/25(Tuesday
Yamaguchi 8/19(Wednesday
Hagi 8/24(Monday
Hofu 8/24(Monday
Kudamatsu 8/12(Wednesday
Iwakuni 9/3(Thursday
Hikari 8/17(Monday
Nagato 8/17(Monday
Yanai 8/13(Thursday
Mine 8/17(Monday

Please make sure it arrives on this day

Shunan 8/21(Friday
Sanyo Onoda 8/31(Monday
Suo Oshima 8/13(Thursday
Waki 8/14(Friday
Kaminoseki 8/11(Tuesday
Tabuse 8/17(Monday
Hirao 8/6(Thursday
Abu 8/3(Monday

※Date the application documents must be postmarked by.
For online applications please check the website of your city or town hall.

○Ministry of Internal Affairs and Communications ‘Application Deadline for each municipality nationwide’
Yamaguchi International Exchange Association ‘Information on the Special Cash Handout’

Contact: Yamaguchi Multilingual Consultation Center19 Languages Available.
TEL: 083-995-2100 / FAX:083-920-4144 / Skype ID: yiea.soudan1

【中文・中国語】
特别定额补助金(10万日元)的受理即将结束。
还未申请的人请尽快办理申请手续。
※若不办理申请手续将无法获得补助金(10万日元)

关于特别定额补助金,如有疑问,可询问您居住的市、町役所或山口外国人综合咨询中心。

市町 截止日期
下关市 8/31(周一)

↑请务必在此日期前寄到。

宇部市 8/25(周二)
山口市 8/19(周三)
萩市 8/24(周一)
防府市 8/24(周一)
下松市 8/12(周三)
岩国市 9/3(周四)
光市 8/17(周一)
长门市 8/17(周一)
柳井市 8/13(周四)
美祢市 8/17(周一)

↑请务必在此日期前寄到。

周南市 8/21(周五)
山阳小野田市 8/31(周一)
周防大岛町 8/13(周四)
和木町 8/14(周五)
上关町 8/11(周二)
田布施町 8/17(周一)
平生町 8/6(周四)
阿武町 8/3(周一)

※邮寄期限。在线申请的方法请阅览您所居住的市、町役所的主页。

○总务省“全国市村町的申请期限”

○山口县国际交流协会“关于特别定额补助金的通知”

 【山口外国人综合咨询中心的联系方式】可使用19个语种。
TEL: 083-995-2100 / FAX:083-920-4144 / Skype ID: yiea.soudan1

Tiếng việt・ベトナム語】
Thủ tục đăng kí「Tiền trợ cấp cố định đặc biệt」sắp hết hạn.(10 vạn yên)
Đối với những người chưa đăng ký thì hãy nhanh chóng làm thủ tục đăng ký.
※Nếu không làm thủ tục đăng ký thì sẽ không nhận được 10 vạn yên

Nếu có câu hỏi hay thắc mắc liên quan đến Tiền trợ cấp cố định đặc biêt, hãy liên hệ với Tòa thị chính Thành phố hay Thị trấn bạn đang cư trú, hoặc Trung tâm tư vấn tổng hợp cho người nước ngoài tỉnh Yamaguchi.

Thành phố/ Thị trấn Hạn cuối
Shimonoseki 31/8(Thứ hai

Hãy chắc chắn hồ sơ sẽ đến nơi vào đúng ngày này.

Ube 25/8(Thứ ba
Yamaguchi 19/8(Thứ tư
Hagi 24/8(Thứ hai
Hofu 24/8(Thứ hai
Kudamatsu 12/8(Thứ tư
Iwakuni 3/9(Thứ năm)
Hikari 17/8(Thứ hai
Nagato 17/8(Thứ hai
Yanai 13/8(Thứ năm
Mine 17/8(Thứ hai

Hãy chắc chắn hồ sơ sẽ đến nơi vào đúng ngày này.

Shunan 21/8(Thứ sáu
Sanyo Onoda 31/8(Thứ hai
Suo-Oshima 13/8(Thứ năm
Waki 14/8(Thứ sáu
Kaminoseki 11/8(Thứ ba
Tabuse 17/8(Thứ hai
Hirao 6/8(Thứ năm
Abu 3/8(Thứ hai

※Hạn cuối gửi bưu điện.
Nếu muốn làm thủ tục đăng ký online, hãy tham khảo thông tin trên trang web của Tòa thị chính Thành phố hay Thị trấn bạn đang cư trú.

○Sở nội vụ「Hạn cuối đăng ký của các tỉnh thành trên toàn quốc」

○Hiệp hội giao lưu quốc tế tỉnh Yamaguchi「Hướng dẫn về Tiền trợ cấp cố định đặc biệt」

【Liên hệ Trung tâm tư vấn tổng hợp cho người nước ngoài tỉnh Yamaguchi】Tư vấn bằng 19 ngôn ngữ khác nhau.
TEL: 083-995-2100 / FAX:083-920-4144 / Skype ID: yiea.soudan1

【Tagalog・タガログ語】
Ang application para sa espesyal na benepisyo (100,000 yen) ay magtatapos na  sa lalong madaling panahon.
Kung hindi ka pa nag-apply, mangyaring mag-apply na.
* Kung hindi ka nag-aplay, hindi ka makakatanggap ng (100,000 yen).

Kung mayroon kang anumang mga katanungan tungkol sa espesyal na benepisyo, tanungin ang tanggapan ng lungsod, bayan, o Yamaguchi Foreign Resident Consultation Center kung saan ka nakatira.

City・Cho Takdang petsa
Shimonoseki 8/31(Lunes)

↑Mangyaring siguraduhin na dumating sa araw na ito.

Ube 8/25 (Martes)
Yamaguchi 8/19(Miyerkules)
Hagi 8/24(Lunes)
Houfu 8/24(Lunes)
Kudamatsu 8/12(Miyekules)
Iwakuni 9/3  (Huwebes)
Hikari 8/17(Lunes)
Nagato 8/17(Lunes)
Yanai 8/13(Huwebes)
Mine 8/17 (Lunes)

↑Mangyaring siguraduhin na dumating sa araw na ito.

Shunan 8/21(Biyernes)
SanyoOnoda 8/31(Lunes)
SuoOoshima-Cho 8/13 (Huwebes)
Waki-Cho 8/14 (Biyernes)
Kaminoseki-Cho 8/11(Martes)
Tabuse-Cho 8/17(Lunes)
Hirao-Cho 8/6(Huwebes)
Abu-Cho 8/3(Lunes)

Deadline para sa pag-mail.
Para sa mga online application, mangyaring suriin ang website ng lungsod o bayan  kung saan ka nakatira.

〇Ministry of Internal Affairs at Komunikasyon “Ang deadline ng aplikasyon para sa mga lungsod, ward, bayan at nayon sa buong bansa”

〇Yamaguchi International Exchange Association “Impormasyon ng Espesyal na Nakatakdang Mga Pakinabang”

【Makipag-ugnay sa impormasyon para sa Yamaguchi Multilingual Consultation Center】 Maaari kang komunsulta sa 19 na wika.
TEL: 083-995-2100 / FAX:083-920-4144 / Skype ID: yiea.soudan1


一覧に戻る