1. トップページ
  2. YIEAからのお知らせ・イベント
  3. 新型コロナウイルス感染症対応休業支援金・給付金/The support fund and allowance for the leave forced to be taken under the COVID-19 outbreak/关于受新型冠状病毒感染影响的应对措施 支付停工支援金・补贴金的通知/Información sobre auxilio y subsidio por el descanso obligatorio debido a las infecciones por el nuevo coronavirus (COVID-19)/ Informação sobre Subsídio por Descanso Forçado em decorrência do Novo Coronavírus

YIEAからのお知らせ・イベント

新型コロナウイルス感染症対応休業支援金・給付金/The support fund and allowance for the leave forced to be taken under the COVID-19 outbreak/关于受新型冠状病毒感染影响的应对措施 支付停工支援金・补贴金的通知/Información sobre auxilio y subsidio por el descanso obligatorio debido a las infecciones por el nuevo coronavirus (COVID-19)/ Informação sobre Subsídio por Descanso Forçado em decorrência do Novo Coronavírus

  • 公開日:2020年07月22日
  • そのほか

【日本語】
厚生労働省・都道府県労働局
主に以下2つの条件に当てはまる方に、休業前賃金の8割(日額上限11,000 円)を、休業実績に応じて支給します。
令和2年4月1日から9月30日までの間に、事業主の指示により休業した 中小事業主の労働者
その休業に対する賃金(休業手当)を受けることができない方
PDF: https://www.mhlw.go.jp/content/11600000/000646892.pdf

 

【英語・English】
Ministry of Health, Labour and WelfarePrefectural Labour Bureaus
80% of the wage before taking the leave (maximum daily amount 11 ,000 yen) will be paid according to the record of the leave forced to be taken. (limited to the leave taken between April 1, 2020 and September 30, 2020.) However the following two main conditions and others are required.
① Employees of small and medium sized companies who were/are on leave during the period mentioned above due to the instruction of the employer.
② Those who have not being paid their wages (or leave allowance) for the leave mentioned①.
PDFhttps://www.mhlw.go.jp/content/11600000/000648770.pdf

【中国語・中文】
厚生劳动省・都道府县劳动局
主要是符合以下2个条件,停工期间(仅限202041日~ 2020930日)按停工前的工 资的8成计算(日薪上限为11,000日元)。
按照雇主的指示而停工的中小企业的职工
停工期间没有领到工资(停工补贴)者
PDF:https://www.mhlw.go.jp/content/11600000/000649544.pdf

【スペイン語・Español】
Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar Social Secretaría de Trabajo de Prefectura
Las personas que cumplen las siguientes condiciones, pueden recibir el 80% del salario que recibían antes del descanso obligatorio (valor máximo por día: 11.000 yenes), de acuerdo a los días reales del descanso obligatorio (por un período limitado desde 1º de abril hasta 30 de septiembre de 2020).
① Trabajadores que se encuentran bajo descanso obligatorio a solicitud del empleador de PyMEs.
② Trabajadores que no han recibido el salario (subsidio) por ese descanso obligatorio.
PDFhttps://www.mhlw.go.jp/content/11600000/000649543.pdf

【ポルトガル語・Português】
Ministério da Saúde, Trabalho e Bem Estar SocialSecretaria Regional do Trabalho
Para pessoas que se enquadrarem nas condições abaixo※, será pago 80% do valor diário do salário anterior folga (valor máximo da diária,11.000 ienes), de acordo com o total de dias de descanso forçado (limita-se ao período entre 1º de abril e 30 de setembro de 2020).
① Trabalhadores de empresas de médio ou pequeno porte que folgaram a pedido da empresa
② Trabalhadores que não receberam o pagamento da empresa por dias de descanso forçado (Kyugyo Teate, ou seja, subsídio por período paralizado de trabalho)
PDFhttps://www.mhlw.go.jp/content/11600000/000648771.pdf

 休業きゅうぎょう支援金しえんきん郵送ゆうそうガイド・4言語げんご

 休業きゅうぎょう支援金しえんきんかたガイド・4言語げんご


一覧に戻る