1. トップページ
  2. YIEAからのお知らせ・イベント
  3. 通訳ボランティア講座を実施しました

YIEAからのお知らせ・イベント

通訳ボランティア講座を実施しました

  • 公開日:2014年05月15日

5月10日(土)に通訳ボランティア講座を実施し、通訳・翻訳サポーターの方や通訳ボランティアに関心のある方など、37名の方にご参加いただきました。

 

講座の前半では、司法通訳や通訳ガイドとして活躍されている髙原 尚子さん(通訳案内士・中国語、髙原中国語教室代表)から、通訳の種類と練習法・心構えについてのお話を聞きました。豊富な通訳のご経験から、ボランティア通訳として求められることや通訳のマナーについてお話をしていただきました。

 

その後、田村 洋子(通訳案内士・英語)さん、山口県国際交流員(スペイン:ホルヘ・ガルエさん、アメリカ:キラ・アダムスさん、韓国:池根伊さん、中国:賽世平さん)の皆さんに通訳が上達するためのアドバイスとして、事前の準備の大切さやおすすめの練習方法、通訳する際に気をつけていることなどを紹介していただきました。

 

後半は実践練習として言語別に簡単な通訳の練習を行い、単語のクイックレスポンスや挨拶文のシャドーイング練習の後、外国語版の山口県の観光パンフレットを使って観光地の説明の通訳を練習しました。

 

講座を受講された皆さんからは「通訳の心構えが大変参考になった」「語学学習のモチベーションが上がった」「実践練習が楽しかった」といった感想をいただきました。ありがとうございました。

 

*山口県国際交流協会では、年間を通して、「通訳・翻訳サポーター」を募集しています。日本語が得意な外国人住民の方もぜひご協力をお願いいたします。サポーターの登録等、詳細は当協会のホームページをご覧ください。

tuuyaku

 


一覧に戻る