山口县国际交流协会对需要笔译・口译的外国人提供笔译・口译支援。
委托笔译・口译
- 提交笔译・口译支援者介绍委托申请书(委托人→协会)
- 就活动咨询支援登记人员(协会→登记人员)
- 支援登记人员回复能否参加活动(登记人员→协会)
- 如可以参加活动,将信息提供给委托者(协会→委托人)
- 活动内容的沟通(由委托者与支援登记人员直接沟通。)
- 活动实施
- 提交活动报告书(委托者→本协会)
委托笔译・口译支援者时,请留足翻译时间。当确定好参加活动的支援者时,会告知委托者,请委托者直接联系支援者,进行详细说明。
在发送笔译・口译介绍委托申请书之前,请电话咨询本协会支援者的登记情况。有的支援者可能无法提供,敬请理解!
介绍委托申请书
活动报告书
纲要
口译·笔译支援者登记者人数
语种 | 登记者(名) |
---|---|
英语 | 79 |
汉语 | 27 |
韩语 | 20 |
西班牙语 | 10 |
法语 | 7 |
越南语 | 4 |
印尼语 | 2 |
泰语 | 2 |
语种 | 登记者(名) |
---|---|
菲律宾语 | 2 |
僧伽罗语 | 1 |
德语 | 1 |
尼泊尔语 | 1 |
葡萄牙语 | 1 |
马来语 | 1 |
俄语 | 1 |
截止于2019年11月1日的数据
人数中也包括重复登记多个语种的登记者。
问询
公益财团法人 山口县国际交流协会
〒753-0082 山口县山口市水の上町1-7 水の上庁舎3F
[TEL]083-925-7353
[FAX]083-920-4144
[E-mail]yiea@yiea.or.jp