笔译・口译人员介绍

山口县国际交流协会对需要笔译・口译的外国人提供笔译・口译支援。

从委托到介绍、活动结束的流程

  • 委托笔译・口译
    提交笔译・口译支援者介绍委托申请书(委托人→协会)
  • 就活动咨询支援登记人员
  • 支援登记人员回复能否参加活动
  • 如可以参加活动,将信息提供给委托者
  • 活动内容的沟通(由委托者与支援登记人员直接沟通。)
  • 活动实施
  • 提交活动报告书(委托者→本协会)
委托笔译・口译支援者时,请留足翻译时间。当确定好参加活动的支援者时,会告知委托者,请委托者直接联系支援者,进行详细说明。
在发送笔译・口译介绍委托申请书之前,请电话咨询本协会支援者的登记情况。有的支援者可能无法提供,敬请理解!

介绍委托申请书・活动报告书・纲要的下载

笔译・口译支援者介绍委托申请书
笔译・口译支援者介绍委托申请书
笔译・口译支援者活动报告书(委托者用)
笔译・口译支援者活动报告书(委托者用)
笔译・口译支援者登记・介绍制度纲要

笔译・口译支援者登记人员数量

2017.2.1現在
语言(げんご) 登记人员数量
英语
98
中文
31
西班牙语
11
韩语
11
法语
10
泰语
3
德语
3
塔加洛语
2
印尼语
4
尼泊尔语
蒙古语
意大利语
3
葡萄牙语
俄语
越南语
2
乌干达语
台湾语
(有重复登记人员)

联络方式

公益财团法人 山口县国际交流协会
〒753-0082 山口县山口市水之上町1-7 水之上厅舍3F
[TEL]083-925-7353 [FAX]083-920-4144 [E-mail]点击这里